Selasa, 30 April 2013

Membuat Kalimat Sederhana Negatif (Present) dalam Bahasa Jepang

ハロー
(Haroo)
アパカバール。
(Apa Kabaru ?)

Seperti janji saya kemarin, hari ini kita akan belajar membuat kalimat sederhana negatif sekarang (simpe present negative sentence) dengan bahasa Jepang. Langsung saja disimak yuk ..

Rumus : A は B ではありません。( A wa B dewaarimasen )
Hampir sama seperti kalimat positif A は B です yang artinya A adalah B. Namun sekarang kita akan pelajari kalimat negatif atau menyangkal. A は B ではありません maksudnya A bukan B. Saya bukan Roni, Dia bukan Ibu, Itu bukan Air. Jadi bila kita ubah kalimat Saya bukan Roni ke dalam rumus Jepang maka jadinya adalah  Saya は Roni ではありません。

Rumus : A は B ではありません。
Contoh :
私 は ロニ ではありません。
(Watashi wa Roni dewaarimasen)
Saya bukan Roni.
私 (watashi) sebagai A (subjek) dan  ロニ (Roni) sebagai B (predikat).

これ は みず ではありません。
(Kore wa Mizu dewaarimasen)
Ini bukan Air.
これ (kore) sebagai A (subjek) dan  みず (Mizu) sebagai B (predikat).

Saya rasa contohnya dua saja cukup.

Catatan :
1.) Selain  ではありません bisa juga menggunakan じゃありません atau じゃないです.
contoh : これ は みず じゃないです / これ は みず じゃありません
2.) Huruf は pada ではありません dibaca wa
3.) Ingat, huruf ん dibaca ng jika di akhir kata.

Okey, besok kita belajar lagi membuat kata tanya dalam bahasa Jepang.
さよなら ^.^

Senin, 29 April 2013

Membuat Kalimat Sederhana Positif (Present) dalam Bahasa Jepang


Siapa bilang belajar bahasa Jepang susah? Gak susah, kok. Gak gampang juga sebenarnya. Ya biasa-biasa saja. Nah, untuk pemula, di sini saya akan bagikan cara membuat kalimat sederhana dengan bahasa Jepang. Disimak, ya?

Kalimat Sederhana Positif (Sekarang)

Sama dengan bahasa Inggris, bahasa Jepang juga menggunakan tenses atau berhubungan dengan waktu. Tidak seperti bahasa Indonesia yang masa bodo dengan keterangan waktu. Ini adalah kalimat yang terjadi sekarang ( Simple Present ).

Rumus (Jepang) :  A は B です。( A wa B desu )
Seperti rumus pada kalimat bahasa Indonesia. A adalah B. Contoh : Saya adalah Fajar. Saya sebagai A. dan Fajar sebagai B. A adalah subjek yang menjadi topik pembicaraan. B adalah predikat. Jadi bila kita ubah kalimat Saya adalah Fajar ke dalam rumus Jepang maka jadinya adalah  Saya は Fajar です。

Rumus : A は B です。
Contoh :
私 は ファジャル です。
(Watashi wa fajaru desu)
Saya adalah Fajar.
私 (watashi) sebagai A (subjek) dan ファジャル (fajaru) sebagai B (predikat).

contoh lain :
彼 は パイロットです。
(Kare wa pairotto desu)
Dia (laki-laki) adalah seorang Pilot
彼 (kare) sebagai A (subjek) dan パイロット (pairotto) sebagai B (predikat).

彼女 は 看護婦 です。
(Kanojo wa kangofu desu)
Dia (perempuan) adalah seorang perawat.
彼女 (kanojo) sebagai A (subjek) dan 看護婦 (kangofu) sebagai B (predikat).

Mudah, 'kan? Tunggu pelajaran Kalimat Sederhana Negatif, ya? Semoga Bermanfaat ^.^

Kamis, 25 April 2013

Anak Kecil Corat-coret Seragam Setelah Ujian


Friends, inget ga waktu kita masih kecil dulu sering dibeliin krayon atau pensil warna sama Mama? Yang harusnya buat gambar di kertas tapi kita malah gambar-gambar di tembok. Hehehehe, namanya juga anak kecil, seneng banget gambar.

Tapi friends, sekarang kan kita udah gede, ya? Udah tau mana yang bener mana yang salah, dan kita ga boleh tuh corat-coret sembarangan lagi. Karena yang kerjaanya corat-coret sembarangan itu cuma anak kecil yang gak ngerti dibilangin.

Tapi friends, musim ujian begini ternyata banyak banget anak-anak kecil yang pake baju SMA, pake baju SMP jalan-jalan, konvoi, nah abis itu mereka corat-coret baju deh. Yah, wajar aja lah namanya juga anak kecil. Eits, tunggu dulu, tp kok anak kecil itu pake baju SMA n' SMP ? Wah, gaswat, ternyata mereka itu seumuran kita, REMAJA !! Tapi kok tinggkah lakunya sama kayak anak kecil ya?

Ohh, ternyata mereka corat-coret baju SMA itu buat tanda kenang-kenangan. Jadi mereka nulis nama n' tanda tangan di baju temen mereka, begitu juga sebaliknya. Ihh, sumpah deh malu punya temen kayak gitu. Udah gede, udah kenal cowo / cewe, sekolah udah tinggi-tinggi tapi otaknya masih kayak anak kecil.

Friends, coba pikir deh. Pengumuman kelulusan kan belom keluar, ya? Tapi ngapain mereka corat-coret tuh? Belom tentu mereka lulus. Coba kalo mereka tengok ke Indonesia bagian timur, banyak loh saudara-saudara kita yang gak punya baju. Walhasil mereka pake daun kering buat dijadiin pakaian. Tapi coba kita tengok temen-temen udik kita itu, mereka nyia-nyiain baju mereka gitu aja.

Apa mereka gak ngerasa kasian sama saudara-saudara kita di Indonesia Timur? Atau kalo gak biar lebih keren kenapa mereka gak nyumbangin baju mereka buat orang Amerika aja, ya Friends ? Kan orang Amerika kalo pake baju pasti kurang bahan. Ada yang buka sana buka sini. Kasian, kan?

Aneh banget pemikiran temen-temen kita yang satu ini. Buat mengabadikan momen bersejarah kan kayak kelulusan atau perpisahan temen sekolah itu kan bisa dengan hal positif, ya gak Friends ? Contoh, kayak makan-makan bareng sekelas. Atau gak pergi ke studio foto sekelas, trus foto deh pake baju yang unik supaya berkesan. Atau ngumpulin uang buat disumbangin kemana kek gitu.

Tapi nyatanya, mereka lebih milih hal gak penting kayak begonoh. Masa sih negara yang super kaya akan sumber daya alam tapi miskin sumber daya manusianya? Cuma gara-gara remajanya blo'on keterlaluan. Itu sih pasti diketawain sama negara luar. Kenapa? Ya karena temen-temen kita itu bertingkah kayak anak kecil.

So, kamu ngerasa udah gede? Kamu ngerasa pinter? Kamu ngerasa peduli terhadap bangsa ini? Yuk, buang jauh-jauh budaya menjijikan itu. Yuk, kita didik temen-temen kita yang kayak begonoh supaya jadi remaja yang pinter, berprestasi, kece badai cetar membahana. Oke, Friends ? :)

Selasa, 23 April 2013

Ngintip Remaja Amerika Yang Lagi Spring Break


Hai sob, kamu pernah denger Spring Break, gak? Gak pernah? Hah? Kemana aja sob? Spring Bring itu adalah pesta yang diadain khusus sebagai ajang tahunan yang digelar dipantai terbesar di Amerika. Acara ini dihadiri ribuan mahasiswa di Amerika. Sumpah friends, pesta ini pesta paling gila, paling bebas, dan paling liar.

Kenapa begitu? Soalnya mereka bisa ngelakuin apa aja kayak kissing, nge-drugs, drunk, n' mereka pake pakaian yang super minim dan hampir telanjang. Dan di pesta itu, kata "malu" harus benar-benar dihapus !! Gila, kan? Penasaran? Mau gali lebih dalem lagi tentang Spring Break ? Bismillah dulu ya friends :D Takutnya nanti kejang ..

Namanya juga di pantai pasti selalu identik sama sinar matahari yang terik. Tapi lucunya mereka tetep aja gak ada matinya n' pestanya malah makin rame. Karena itulah pake pakaian minim hukumnya wajib.

Mereka joged sesuka hati dengan musik yang kenceng abis. Apalagi kalo pake lagunya Nicky Minaj yang judulnya Pound The Alarm, wah klop banget. Di sana cowok cewek jadi satu.

Di pesta ini gak ada anggapan "Dia cewek gue, lo gak boleh deket-deket", di pesta ini mereka berpasangan secara random tanpa peduli dia cewek siapa, dia cowok siapa, dan peraturan ini harus diterima.

Yang lebih gilanya, dari pasangan random itu mereka boleh pegang, kiss-kiss, dan bagi mereka halal-halal aja sex on public alias berhubungan intim di depan umum. What? Are you kidding me? Dan kalo mereka belom puas going nuts in public biasanya mereka nyewa hotel deket pantai buat melanjutkan 'surga dunianya' itu.

Tapi buat mereka yang anti sama panas matahari biasanya mereka lebih milih pool party atau Indonesian-nya itu pesta di kolam renang. Nah kalo di sini mereka puas basah-basahin diri deh. Cewek, cowok, straight, gay, lesbian, bi, transgender campur jadi satu. Banyak dari betina-betina yang sengaja melepas pakaiannya dan dengan senang hati bilang " Pegang gue dong ".

And then, habis pesta mereka gak langsung 'balik kanan, bubar jalan' alias back to home. Tapi mereka ngabisin waktu mereka buat nongkrong di club deket pantai. Club coy, bukan Warkop. Ngapain dia di sana? Ada yang nge-drugs, drunk bareng sambil menikmati tarian cewek-cewek yang pake baju kurang bahan lagi alias penari erotis. Menurut mereka sih kalo ketinggalan yang satu ini belom afdol pestanya.

Sob, itu dia sedikit potret gilanya remaja Amerika.

Coba bayangin kalo remaja Indonesia bikin party segila itu. Wah pasti party-nya tambah seru dengan kedatangan FPI yang mau ngebubarin party-nya. Artikel ini bukan bermaksud ngajarin loh, Friends. Cuma buat information aja,

Nah, sekarang kalo kamu mau milih jalan-jalan ke Amrik buat nyobain Spring Break di sana silahkan aja. Tapi kalo REMAJA YANG OTAKNYA BERES pasti lebih mending ikut Majelis Ta'lim deh daripada ikut party asik tapi bertelor 1001 sisi buruk. Coba kalo mereka lagi begitu, tahu-tahu datang Tsunami? Wah berabe tuh. Udah deh, mending ngelakuin hal-hal positif. Ya gak, Friends ?

Senin, 22 April 2013

Pelafalan Huruf Jepang


はじめまして
(Hajimemashite)

Seperti janji saya kemarin, hari ini saya akan membagikan pelajaran pelafalan huruf Jepang. Hatsuon atau Pelafalan Bahasa Jepang sebagai berikut di bawah ini. Disimak, ya?

1.) Apabila huruf ん / ン (n) terletak di depan huruf b,p, dan m, maka huruf ん / ン (n) dibaca m.
Sebagai contoh :
えんぴつ (Enpitsu) dibaca (Empitsu)
シャンプー (Shanpuu) dibaca (Shampuu)
しんぶん (Shinbun) dibaca (Shimbung)

2.) Apabila huruf ん / ン (n) berada diakhir kata dibaca (ng).
Contoh :
しんぶん (Shinbun) dibaca (Shimbung)
ほん (Hon) dibaca (Hong)
かばん (Kaban) dibaca (Kabang)
すみません (Sumimasen) dibaca (Sumimaseng)

3.) Huruf す (su) di akhir kata dibaca s.
Misalnya :
です (Desu) dibaca (Des)
あります (Arimasu) dibaca (Arimas)
いきます (Ikimasu) dibaca (Ikimas)

4.) Suara Panjang A. Dalam huruf Jepang untuk bunyi panjang a ditulis dengan huruf あ (a). Dan dalam huruf Romaji ditulis dengan huruf a dobel atau diberi tanda garis diatas vokal yang dipanjangkan.
Contoh :
おばあさん (Obaasan) atau (Obāsan)
おかあさん (Okaasan) atau (Okāsan)

5.) Suara Panjang I.  Sama dengan suara panjang a, namun ditulis dengan huruf い (i). Begitu juga untuk huruf Romaji ditulis dengan i atau garis diatas vokal.
Contoh :
おいしい (Oishii) atau (Oishī)
おじいさん (Ojiisan) atau (Ojīsan)

6.) Suara Panjang U. Sama dengan suara panjang a, namun ditulis dengan huruf う (u). Begitu juga untuk huruf Romaji ditulis dengan u atau garis diatas vokal.
Contoh :
じゅう (Juu) atau (Jū)
ぎゅうにゅう (Gyuunyuu) atau (Gyūnyū)

7.) Suara Panjang E. Suara panjang e dapat ditulis dengan dua huruf  yaitu え (e) dan  い (i). Begitu juga untuk huruf Romaji, namun bisa juga diberi garis atas seperti halnya suara panjang a,i,u.
Contoh Suara Panjang E dengan huruf え (e) :
おねえさん (Oneesan) atau (Onēsan)
Contoh Suara Panjang E dengan huruf  い (i) :
せんせい (Sensei) dibaca (Sensē)
えいが (Eiga) dibaca (ēga)

8.) Suara Panjang O. Suara panjang o dapat ditulis dengan dua huruf  yaitu お (o) dan う (u). Begitu juga untuk huruf Romaji, namun bisa juga diberi garis atas seperti halnya suara panjang a,i,u.
Contoh Suara Panjang O dengan huruf  お (o) :
おおきい (Ookii) atau (Ōkī)
とお (Too) atau (Tō)
Contoh Suara Panjang dengan huruf う (u) :
とうきょう (Toukyou) dibaca (Tōkyō)
びょういん (Byouin) dibaca (Byōin)

9.) Suara Panjang dalam Huruf Katakana. Apapun vokalnya bunyi panjang dalam huruf Katakan menggunakan ー. Sedangkan dalam Romaji sama seperti suara panjang Hiragana.
アイスクリーム (Aisukurīmu)
カード (Kādo)

10.) Penulisan Wa sebagai penanda Subjek, contoh "Watashi wa" bukan menggunakan huruf わ (wa) tapi は (ha).
Contoh :
わたし は (Watashi Ha) dibaca (Watashi Wa)
イルカさん は (Iruka-san Ha) dibaca (Iruka-sang Wa)

11.) Penulisan Wo / O sebagai penanda Objek, contoh "Watashi o" bukan menggunakan huruf  お (o) tapi menggunakan huruf を (wo/o).
Contoh :
わたし を (Watashi wo) dibaca (Watashi o)
かれ を (Kare wo) dibaca (Kare o)

12.) Penulisan E sebagai penanda Lokasi yang artinya "ke", contoh "Jakaruta " bukan menggunakan huruf え (e) tapi menggunakan huruf へ (he).
Contoh :
ジャカルタ へ (Jakaruta He) dibaca (Jakaruta e)
マクドナルド  へ (Makudonarudo He) dibaca (Makudonarudo e)

13.) Bunyi Konsonan Dobel. Dalam Hirgana ditulis dengan っ (tsu kecil). Dan dalam Katakana juga ditulis dengan ッ (tsu kecil).
Contoh :
きっぷ (Ki-tsu-pu) dibaca (Kippu)
ジェット (Je-tsu-to) dibaca (Jetto)

Itu dia pelafalan huruf Jepang. Jika Tuhan menginjinkan, besok saya post sedikit pelajaran untuk huruf Kanji Jepang. Semoga Bermanfaat :)

Minggu, 21 April 2013

Belajar Huruf Jepang (Katakana)

Halo, ketemu lagi. Seperti janji saya sebelumnya saya akan membagikan pelajaran huruf Katakana. Karena saya sedang sibuk, jadi saya jelaskan sedikit lagi ya tentang huruf Katakana.

Katakana adalah huruf Jepang yang digunakan untuk menulis bahasa yang bukan dari bahasa Jepang. Maksudnya adalah Katakana digunakan untuk menulis kata-kata bahasa asing yang di jadikan bahasa Jepang. Waduh repot juga ya? Ya pokoknya ngerti kan? Ini daftar huruf Katakana




Contoh : 
1.) アイスクリーム (Aisukuriimu) Ice Cream (Es krim)
2.) アメリカ (Amerika) Amerika
3.) フェイスブック (Feisu Bukku) Facebook
4.)コンピュータ (Konpyutaa) Komputer
5.)タクシ (Takushi) Taksi

Daftar huruf gabungan


Contoh :
1.)メニュー (Menyuu) Menu
2.)コンピュータ (Konpyutaa) Komputer
3.) ジュース (Juusu) Jus

Daftar huruf gabungan ke dua

Contoh :
1.) ファジャル (Fajaru) Fajar (Nama)
2.) ヴェラ (Vera) Vera (Nama)
3.) シェイラ (Sheira) Shella (Nama)
 
catatan : dalam penulisan hiragana bentuk panjang di tulis apapun vokalnya.

Besok saya akan membagikan pelafan yang benar dalam bahasa Jepang.
Jangan kemana-kemana di sini saja, di ジャルヴァジャル ドット ブログスポットドット コム (Jaruvajaru dotto burogo supotto dotto komu) Jarvajar.blogspot.com

サンパイ ジュンパ
(Sanpai Junpa)
Sampai Jumpa :)

Kamis, 18 April 2013

Belajar Huruf Jepang (Hiragana)


Halo, kali ini saya ingin membagikan sedikit pelajaran tentang huruf Jepang. Huruf jepang terbagi menjadi 4 jenis. Hiragana, Katakana, Kanji, dan Romaji.

Hiragana (ひらがな、平仮名) adalah suatu cara penulisan bahasa Jepang dan mewakili sebutan sukukata. Hiragana digunakan untuk kata asli dari bahasa Jepang.

Katakana biasanya digunakan untuk menulis kata-kata yang berasal dari bahasa asing yang sudah diserap ke dalam bahasa Jepang (外来語/gairaigo) selain itu juga digunakan untuk menuliskan onomatope dan kata-kata asli bahasa Jepang, hal ini hanya bersifat penegasan saja.

Kanji dulunya juga disebut mana (真名) atau shinji (真字) untuk membedakannya dari kana. Aksara kanji dipakai untuk melambangkan konsep atau ide (kata benda, akar kata kerja, akar kata sifat, dan kata keterangan). Dan juga untuk menyingkat hiragana yang terlalu panjang.

Romaji adalah tulisan latin untuk melafalkan tulisan hiragana, katakana, atau kanji bagi yang belum bisa membacanya.

Nah, kali ini kita belajar hiragana dulu, ya? Insya Allah untuk Katakana akan saya post selanjutnya. Kalau Kanji? Wah, itu sih harus belajar dari yang master bahasa Jepang. Lihat tabel hiragana dibawah,
 Gampang kan? Ingat jangan sampai tertukar. Banyak huruf kembar seperti か dan が, yang membedakan adalah tanda kutip pada huruf が. Begitu juga yang lainnya. Akan saya contohkan sedikit penulisan huruf Hiragana dibawah ini ..

1.) なると (Naruto)
2.)えんぴつ (Enpitsu) Pensil
3.) みず (Mizu) Air
4.) ひらがな (Hiragana)
5.) かばん (Kaban) Tas

Sebaiknya hafalkan dulu yang ini. Baru pelajari huruf gabungan yang di bawah ini.

Nah, kalau yang ini huruf yang bervokal i (ki,hi,bi,mi, dll) digabungkan dengan huruf // kecil. Maka akan berubah menjadi seperti gambar di atas. Kecuali untuk huruf berbeda dengan yang lainnya. Sedikit contoh ..

1.) びょういん (Byouin) Rumah Sakit
2.) さんびゃく (Sanbyaku) 300
3.) おちゃ (Ocha) Teh 
4.) じしょ (Jisho) Kamus
5.) きょう (Kyou) Hari Ini

Gampang, kan? Sehari juga hafal kok kalau niat :D Pesan saya sekali lagi, BANYAK HURUF KEMBAR JANGAN TERKECOH. Oke, nanti akan saya post huruf Katakana. Semoga Bermanfaat :)

Selasa, 16 April 2013

Lirik Simple Plan & Kotak - Jet Lag (English, Bahasa, Definisi)


English

What time is it where you are?
I miss you more than anything
Back at home you feel so far
Waitin' for the phone to ring
It's gettin’ lonely livin’ upside down
I don't even wanna be in this town
Tryin' to figure out the time zones makin' me crazy

You say good morning
When it's midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
And it's driving me mad
I miss you so bad
And my heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged

What time is it where you are?
Five more days and I'll be home
I keep your picture in my car
I hate the thought of you alone
I've been keepin' busy all the time
Just to try to keep you off my mind
Tryin' to figure out the time zones makin’ me crazy

You say good morning
When it's midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
And it's drivin' me mad
I miss you so bad
And my heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Is so jet lagged

I miss you so bad
I miss you so bad
I miss you so bad
I miss you so bad
I miss you so bad
I wanna share your horizon
I miss you so bad
And see the same sunrising
I miss you so bad
Turn the hour hand back to when you were holding me.

You say good morning
When it's midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
And it's drivin' me mad
I miss when you say good morning
But it's midnight
Going out of my head
Alone in this bed
I wake up to your sunset
And it's drivin' me mad
I miss you so bad
And my heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Heart, heart, heart is so jetlagged
Is so jetlagged
Is so jetlagged

Bahasa Indonesia

Pukul berapa sekarang dan dimana kau berada?
Aku merindukanmu lebih dari segalanya
Kembalilah pulang kau terasa begitu jauh
Menunggu teleponku berdering
Semakin kesepian hidup dalam kegalauan
Aku bahkan tak ingin tinggal di kota ini
Mencoba menerka-nerka zona waktu membuatku gila

Kau berkata " Selamat Pagi "
Padahal di sini tengah malam
Aku kehilangan akal
Aku sendirian di atas ranjang ini
Ku bangun saat di sana matahari terbenam
Dan ini membuatku gila
Ku sangat merindukanmu
Hatiku begitu galau
Hatiku bergitu galau
Hatiku begitu galau
Begitu galau
Begitu galau

Pukul berapa sekarang dan dimana kau berada?
Lima hari lagi aku akan pulang
Ku letakan fotomu di mobilku
Ku benci memikirkanmu dalam kesendirian
Ku telah menyibukan diriku setiap saat
Mencoba untuk mengalihkan dirimu dari pikiranku
Mencoba menerka-nerka zona waktu membuatku gila

Kau berkata " Selamat Pagi "
Padahal di sini tengah malam
Aku kehilangan akal
Aku sendirian di atas ranjang ini
Ku bangun saat di sana matahari terbenam
Dan ini membuatku gila
Ku sangat merindukanmu
Hatiku begitu galau
Hatiku bergitu galau
Hatiku begitu galau
Begitu galau
Begitu galau

Aku sangat merindukanmu
Aku sangat merindukanmu
Aku sangat merindukanmu
Aku sangat merindukanmu
Aku sangat merindukanmu
Aku ingin berbagi cakrawala
Aku sangat merindukanmu
Aku ingin melihat matahari terbit yang sama
Aku sangat merindukanmu
Hingga jarum jam kembali ke waktu di saat kau bersama ku di rumah

Kau berkata " Selamat Pagi "
Padahal di sini tengah malam
Aku kehilangan akal
Aku sendirian di atas ranjang ini
Ku bangun saat di sana matahari terbenam
Dan ini membuatku gila
Ku sangat merindukanmu
Hatiku begitu galau
Hatiku bergitu galau
Hatiku begitu galau
Begitu galau
Begitu galau

Definisi

Lagu ini menceritakan dua orang kekasih yang terpisahkan ruang dan waktu. Di saat si wanita berkata selamat pagi pada si pria tapi di tempat si pria berada sudah tengah malam. Saat si pria bangun dari tidurnya, namun sayang di tempat si wanita sudah sore hari. Mereka saling merindukan satu sama lain, hingga mereka merasa galau karena perbedaan waktu yang membuat mereka gila.

Diterjemahkan oleh Fajar Rahmad Hidayat

Minggu, 14 April 2013

Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Jepang dan Korea


Bahasa adalah suatu hal yang sangat penting. Untuk berkomunikasi kita harus mengerti satu sama lain bahasa yang digunakan. Dan tidak ada salahnya mempelajari bahasa asing untuk menambah ilmu pengetahuan dan kemampuan dalam berkomunikasi.

Nah, sekarang saya mau post nih bagaimana caranya memperkenalkan diri dalam 2 bahasa sekaligus !! Waw, keren, hehehehe. Bahasa apa sajakah itu? Karena orang Indonesia banyak yang penggemar Korea dan Jepang, jadi kita belajar 2 bahasa itu saja ya. Ya lumayan lah buat spik-spik kalau ketemu orang Jepang atau Korea di Bali, di Yogyakarta, atau mungkin di Kota Tua.


Untuk mempermudah mempelajarinya, sebaiknya pelajari dulu huruf Jepang, Katakana dan Hiragana.

Cara memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang.

はじめまして。
(Hajimemashite)
Halo !

私は(nama kamu)です。
(Watashi wa (nama kamu) desu).
Saya (nama kamu).

atau lebih formalnya,

私 の 名前 は (nama kamu) です。
(Watashi no namae wa (nama kamu) desu)
Nama saya (nama kamu).

atau lebih singkatnya,

(nama kamu) です。
(nama kamu) desu.
Saya (nama kamu).

よろしく おねがいします。
(Yoroshiku Onegaishimasu.)
Senang berkenalan denganmu.

Cara memperkenalkan diri dalam bahasa Korea :
Untuk mempermudah pula, sebaiknya pelajari dulu huruf Korea, Hangul 1 dan 2.

안녕하세요 !
(annyeonghaseyo)
Halo !

저는 (nama kamu) 입니다.
(jeo-neun (nama kamu) imnida)
Saya (nama kamu).

atau lebih formalnya,

제 이름은 (nama kamu) 입니다.
( je ireum-eun (nama kamu) imnida,)
Nama saya (nama kamu).

atau lebih singkatnya,

(nama kamu) 입니다.
(nama kamu) imnida.
Saya (nama kamu).

만나서 반갑습니다.
(Manaseo bangapseumnida.)
Senang berkenalan denganmu.

Mudah, 'kan? Tinggal ganti saja (nama kamu) dengan nama anda.

Contoh,

Jepang :

はじめまして。 私 は ファジャル です。 よろしく おねがいします。
(Hajimemashite. Watashi wa Fajaru desu. Yoroshiku Onegaishimasu.)
Halo ! Saya Fajar. Senang berkenalan denganmu.

Korea :

안녕하세요 ! 저는 빠자르 입니다. 만나서 반갑습니다.
(Annyeonghaseyo ! Jeo-neun ppajareu imnida. Manaseo bangapseumnida.)
Halo ! Saya Fajar. Senang berkenalan denganmu.

Mudah kan? Terus dipelajari ya ! Masih ada lagi pelajaran tentang belajar bahasa Korea dan Jepang di label Belajar. Click it !

안녕히 계세요
(An-nyeong-hi-gye-se-yo).
さよなら
(Sayonara)
Sampai Jumpa :)

Kamis, 11 April 2013

Menyapa Teman Lama dalam Bahasa Jepang


Sore ini di Jakarta hujan cukup deras. Hmmm, hujan-hujan begini enaknya melamun. Memikirkan masa lalu kita yang manis. Mengenang memori indah bersama teman lama kita. Teman lama yang sudah jarang kita jumpai. Nah, ngomong-ngomong soal teman lama. Kali ini saya mau berbagi info cara menyapa teman lama yang jarang kita jumpai. Loh itu sih gampang banget, tinggal bilang " Hai, Sudah lama tidak bertemu, ya? ". Itu sih emang gampang, tapi kali ini kita akan bahas bagaimana cara menyapa teman lama dalam bahasa Jepang. Wahh, ga kebayang gimana kerennya kita nanti kalo bisa ngomong bahasa Jepang :D Untuk yang punya temen orang Jepang atau yang pengen tahu aja, yuk kita belajar bareng "cara menyapa teman lama dalam bahasa jepang". Hmm, pake cerita aja ya biar gak bingung.

Begini ceritanya ...

Fajar adalah orang Indonesia yang kuliah di Jepang. *Aamiin Ya Allah* :D
Karena urusan keluarga Fajar kembali ke Indonesia untuk waktu yang cukup lama. Lalu setelah urusannya selesai Fajar kembali ke Jepang untuk melanjutkan kuliahnya. Sesampainya di Jepang Fajar bertemu temannya yang bernama Takeshi. Takeshi adalah orang Jepang, ia teman kampusnya Fajar. Karena sudah lama tak bertemu, Fajar dan Takeshi saling menyapa.


Formal

たけし : あ! ファジャル さん、お久しぶり です。
(Takeshi : Ah ! Fa-ja-ru san, o-hi-sha-shi-bu-ri de-su)
Takeshi : Hey, Fajar, Sudah lama tidak bertemu.

ファジャル : たけし さん、お久しぶり です。
(Fajaru : Ta-ke-shi san, o-hi-sa-shi-bu-ri de-su).
Fajar : Lama tidak bertemu, Takeshi.

Non Formal

たけし : ファジャル さん、久しぶり !
(Takeshi : Fa-ja-ru san, hi-sa-shi-bu-ri )
Takeshi : Eh, Fajar, Lama ya gak ketemu.

ファジャル : たけし さん、久しぶり!
(Fajaru : Ta-ke-shi san, hi-sa-shi-bu-ri)
Fajar : Iya, udah lama kita gak ketemu.

Mudah, kan? Nah, itulah cara menyapa teman lama atau orang yang sudah lama tidak kita jumpai yang sekarang kita jumpai. Berlatih terus ya .. Siapa tahu anda dapat kesempatan pergi ke Jepang atau punya teman orang Jepang. Semoga Bermanfaat :)

さようなら !!
Sampai jumpa

Rabu, 10 April 2013

Percakapan Tawar Menawar Dalam Bahasa Jawa


Siapa sih yang tidak tahu kota Yogyakarta? Semua orang Indonesia wajib tahu dan wajib mengunjungi kota tersebut. Kota dengan bermacam-macam budaya ini memiliki suasana yang khas tersendiri. Menyimpan banyak cerita, kenangan, dan kecintaan orang yang mengunjunginya. Banyak pula tempat wisata di kota itu. Salah satunya yang paling terkenal yaitu Pasar Malioboro. "Kalau jalan-jalan ke Yogyakarta tanpa ke Pasar Malioboro rasanya kurang lengkap" begitulah kata orang-orang.

Pasar ini menjual berbagai macam oleh-oleh, dari mulai makanan kecil hingga aksesoris yang bernuansa Indonesia kental. Mayoritas penjual berasal dari daerah setempat. Dan mereka berbahasa Jawa. Katanya sih, kalau kita ngomong pakai bahasa Indonesia sehari-hari. Mereka akan tahu kalo kita orang dari luar Yogyakarta. Maka dari itu mereka akan naikin harga dagangan mereka. Karena mereka pikir orang kota yang jalan-jalan ke Pasar Malioboro pasti bawa uang yang banyak.

Nah, terus gimana caranya supaya kita gak ketahuan kalau kita dari luar Yogyakarta? Itulah yang akan saya bahas pada artikel ini. Kita akan belajar bahasa Jawa. Supaya nanti kita bisa berkomunikasi dengan pedagang di Pasar Malioboro tanpa ketahuan kita dari luar Yogyakarta. Apasih yang akan kita pelajari? Penasaran? Yuk lihat percakapan tawar-menawar dalam bahasa Jawa.

Anggap saja Fulan sedang belanja di Pasar Malioboro.

Fulan : Iki piro bu?
          (Ini berapa bu?)
          (Ini harganya berapa bu?)
          (Berapakah harga 'ini', bu?)

Pedagang : Iki seket. (I-ki se-keut)
                (Ini Rp. 50.000)
                (Harganya Rp. 50.000)

Fulan : Entok kurang ora, bu?
          (Bisa kurang gak, bu?)
          (Tolong kurangi harganya, bu.)

Jika si pedagang berkata ..

Pedagang : Ora iso / Ora entok.
                (Tidak bisa kurang)
                (Harga mati)

.. artinya harganya tidak bisa dikurangi atau ditawar. Tapi jika si pedagang berkata ...

Pedagang : Telung puluh ewu, piye?
                (Kalau Rp. 30.000, bagaimana?)

.. artinya dia menurunkan harganya. Jika anda menerima harga itu dan ingin membeli barang tersebut katakan ..

Fulan : Enggeh, bu.
          (Yasudah, bu)
          (Iya, bu)

.. tapi jika anda ingin menawarnya lagi, katakan ...

Fulan : Sageut maneh kurang ora, bu?
          (Bisa kurang lagi gak, bu?)

.. begitulah, hingga dia menuruni harganya. Jika dia bilang tidak bisa lagi. Berarti pilihan anda mencari barang yang lain atau menerima harga tawaran terakhir tersebut.

Terjemahan Harfiah

Iki : Ini
Piro : Berapa
Sekeut :  Limapuluh
Entok : Dapat
Kurang : Kurang
Ora : Tidak, Gak
Teulu : Tiga
Puluh : -puluh
Sewu (Ewu) : (Se)ribu
Enggeh : Ya
Iso / Sageut : Bisa
Maneh : Lagi?

Catatan : Penulisan 'eu' pada kata Sekeut dibaca seperti huruf e pada kata 'pEdagang' untuk membedakannya.

Itulah sedikit pelajaran yang dapat saya berikan. Saya pun juga masih belajar. Kalau beli oleh-oleh di Pasar Malioboro jangan lupa saya dibelikan juga ya.  Semoga Bermanfaat :)

Senin, 08 April 2013

Bruno Mars - Grenade (English + Indonesian Translation)



English

Easy come, easy go
That's just how you live, oh
Take, take, take it all
But you never give
Should've known you was trouble
From the first kiss
Had your eyes wide open
Why were they open?

[Pre-Chorus:]
Gave you all I had
And you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, you did
To give me all your love is all I ever asked
'Cause what you don't understand is...

[Chorus:]
I'd catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for you (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for you (yeah, yeah, yeah)
Oh, I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won't do the same

No, no, no, no

Black, black, black and blue
Beat me 'til I'm numb
Tell the devil I said "Hey" when you get back to where you're from
Mad woman, bad woman
That's just what you are
Yeah, you smile in my face then rip the brakes out my car

[Pre-Chorus:]
Gave you all I had
And you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, yes you did
To give me all your love is all I ever asked
'Cause what you don't understand is...

[Chorus:]
I'd catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on the blade for you (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for you (yeah, yeah, yeah)
Oh, I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won't do the same

[Bridge:]
If my body was on fire
Oh, you watch me burn down in flames
You said you loved me, you're a liar
'Cause you never ever ever did, baby

[Chorus:]
But, darling, I'd still catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on the blade for you (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for you (yeah, yeah, yeah)
Oh, I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won't do the same

No, you won't do the same
You wouldn't do the same
Oh, you'd never do the same
Oh, no no no

Translate ( Indonesian )

Kau datang dan pergi dengan mudah
Begitulah hidupmmu
Ambil, ambil, ambilah segalanya
Tapi kau tak pernah memberi
Harusnya ku tahu kau bermasalah
Dari ciuman pertama
Matamu terbuka lebar
Mengapa matamu terbuka?

Ku beri semua yang ku miliki
Tapi kau melemparkannya ke tempat sampah
Kau melemparkannya ke tempat sampah, kau melakukannya
Berikanlah semua cintamu yang pernah ku pinta
Karena hal yang tak dapat kau mengerti adalah ...

Aku akan menangkap granat untukmu
Aku akan melemparkan pisau ke tanganku untukmu
Aku akan melompat ke depan kereta untukmu
Kau tahu aku akan melakukan apapun untukmu
Aku akan pergi melewati semua rasa sakit ini
Ku akan menembakkan peluru ke otakku
Aku rela mati untukmu, sayangku
Tapi kau tak akan pernah melakukan hal yang sama

Hitam, hitam, hitam dan biru
Kau memukuliku hingga aku mati rasa
Katakan pada setan aku berkata "Hai" saat kau kembali ke tempat asalmu
Wanita gila, wanita nakal
Itulah dirimu
Kau tersenyum padaku lalu kau merusak rem mobilku

Ku beri semua yang ku miliki
Tapi kau melemparkannya ke tempat sampah
Kau melemparkannya ke tempat sampah, kau melakukannya
Berikanlah semua cintamu yang pernah ku pinta
Karena hal yang tak dapat kau mengerti adalah ...

Aku akan menangkap granat untukmu
Aku akan melemparkan pisau ke tanganku untukmu
Aku akan melompat ke depan kereta untukmu
Kau tahu aku akan melakukan apapun untukmu
Aku akan pergi melewati semua rasa sakit ini
Ku akan menembakkan peluru ke otakku
Aku rela mati untukmu, sayangku
Tapi kau tak akan pernah melakukan hal yang sama

Jika diriku terbakar api
Kau pasti hanya akan melihatku terbakar api
Kau berkata kau mencintaiku, kau pembohong
Karena kau tak pernah mencintaiku

Tapi aku akan tetap menangkap granat untukmu
Aku akan melemparkan pisau ke tanganku untukmu
Aku akan melompat ke depan kereta untukmu
Kau tahu aku akan melakukan apapun untukmu
Aku akan pergi melewati semua rasa sakit ini
Ku akan menembakkan peluru ke otakku
Aku rela mati untukmu, sayangku
Tapi kau tak akan pernah melakukan hal yang sama

Kau tak akan melakukan hal yang sama
Kau tak mau melakukan hal yang sama
Kau tak akan melakukan hal yang sama


Nah, itu tadi lirik lagu Bruno Mars - Grenade. Mohon maaf dan koreksinya kalau terjemahannya ada yang jelek atau salah. Semoga Bermanfaat :)